top of page
Szukaj

Pieskie życie

  • Zdjęcie autora: Elena Blanco
    Elena Blanco
  • 29 sty
  • 2 minut(y) czytania



Może o psach nie ma aż tylu powiedzeń co o kotach, ale też kilka ciekawych się znajdzie. Moim ulubionym jest 'perro que ladra no muerde', lub w innej wersji: 'perro ladrador poco mordedor'. Pies, który szczeka nie gryzie- co po pierwsze zgadza się z samą naturą psów, bo to te, które nie mają jak się bronić, robią najwięcej hałasu. Ujadanie ma odstraszyć, atak przychodzi raczej znienacka. Po drugie, jest to oczywiście, również konstatacja ludzkiego zachowania, gdzie ci, którzy najgłośniej krzyczą, najwięcej grożą, robią wiele zamieszania i hałasu, najmniej w rzeczywistości robią. Mówimy tak, kiedy chcemy przekonać samych siebie lub kogoś, że nie ma co się przejmować groźbami i krzykami, bo nic z nich nie wyniknie. Polskim powiedzeniem o zbliżonym, choć trochę szerszym znaczeniu jest: 'krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje'.


'A perro flaco, todo se le vuelven pulgas', czyli nasze: 'biednemu zawsze wiatr w oczy', albo: 'nieszczęścia chodzą parami'. Dosłownie: nie dość, że pies zabiedzony, to jeszcze nękają go pchły. W praktyce: wszystkie plagi na raz, ten, który już jest pokrzywdzony przez los, zawsze przyciąga jeszcze większe nieszczęścia. A używamy, najczęściej w sytuacji, kiedy litujemy się nad pechowcem, albo użalamy nad własnym ciężkim losem.


'El perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo', czyli znany wszystkim pies ogrodnika, który sam nie zje i ale swojemu panu też nie pozwoli. Znaczenie jest identyczne jak w polskim: odnosi się do osoby, która sama nie może lub nie chce czegoś zrobić, ale postara się, żeby inny też nie mógł.


'Vivir como un perro', lub 'tener una vida de perros' to jednym słowem źle. W biedzie, w złych warunkach, podle, albo pracując ponad siły. Pieskie życie nie jest lekkie. Na szczęście zamiast całego życia, niektórym zdarza się tylko jakiś pieski okres, albo dzień: tengo un día de perros- może wtedy powiedzieć.


Natomiast, jeśli ktoś stwierdzi: 'hace un día de perros' to ma na myśli pogodę pod psem, czyli bardzo niezachęcającą do wychodzenia, najczęściej brzydką i deszczową.

 
 
 

Comments


desolasol

©2023 wykonanie desolasol. Stworzono przy pomocy Wix.com

bottom of page